О чём ты думаешь, скажи

 Русский перевод: Пётр Школьников

 

О чём ты думаешь? Скажи,

О чём ты думаешь?

Ты рядом –

И молчишь.

О чём ты думаешь? Скажи,

О чём ты думаешь?

 

Мне кажется, ты далеко,

Так далеко от меня.

Часто, когда ты спишь,

Я плачу,

А ты думаешь,

что это - ветер,

то, что ты слышишь.

 

Ты меня ещё немного любишь, но

Кончилось то время,

Когда, не отрывая глаз друг от друга,

Мы ждали ночи,

Ночь возвращается без тебя,

Тебя, который меня забыл.

 

О чём ты думаешь? Скажи,

О чём ты думаешь?

Хотя бы раз

Скажи мне, о чём,

О чём ты думаешь? Скажи,

О чём ты думаешь?

 

Мне кажется, ты далеко,

Так далеко от меня.

Я верю тебе.

Но жить вместе,

Ничего не зная о тебе –

Уж лучше совсем

не видеть тебя.

 

О чём ты думаешь? Скажи,

О чём ты думаешь?

Не уходи,

Хотя бы раз

Скажи мне, скажи мне

Скажи мне, скажи мне

О чём ты думаешь? Скажи,

О чём ты думаешь?

О чём ты думаешь?

О чём ты думаешь?

 

[К главной странице]

À quoi tu penses, dis

Catherine Desage/Francis Lai

 

À quoi tu penses, dis
À quoi tu penses?
Tu ne dis rien
Tu restes là
À quoi tu penses, dis
À quoi tu penses?

 

Tu sembles loin
Si loin de moi
Moi, quand tu dors
Je pleure souvent
Et toi tu crois
C'est le vent
Que tu entends


Tu m'aimes encore un peu
Mais le temps est fini
Où les ueux dans lyeux
On attendait la nuit
La nuit revient sans toi
Toi qui m'oublies déjà


À quoi tu penses, dis
À quoi tu penses?
Rien qu'une fois
Dis-moi à quoi
À quoi tu penses, dis
À quoi tu penses?

 

Tu sumbles loi
Si loin de moi
Je crois en toi
Mais vivre à deux
Sans rien savoir
J'amimerais mieux
Ne plus te voir


À quoi tu penses, dis
À quoi tu penses?
Ne t'en va pas
rien qu'une fois
Dis-moi dis-moi
Dis-moi dis-moi
À quoi tu penses, dis
À quoi tu penses?
À quoi tu penses?
À quoi tu penses?

Quo