Прощай!
Русский перевод: Пётр Школьников

Прощай!
Оставим любовь, прежде чем она оставит нас.
Мы любим, и жизнь разделяет нас слишком рано.
Прощай
Прощай!
Я буду долго думать о тебе -
Прощай!

Прощай!
Ты, ты будешь искать меня в каждой женщине
Я, я буду прятаться в каждой твоей слезе
Прощай
Прощай!
Без тебя опустеет мир-
Прощай!

Это чудесное лето вместе-
Я так хотела, чтобы оно длилось всю жизнь.
Но сентябрьские грозы
Принесли печали и дожди.

Прощай!
Оставим любовь, прежде чем она оставит нас.
День уходит за горизонт так быстро.
Прощай
Прощай!
Всё станет лишь воспоминанием-
Прощай!

Прощай!
Мне не забыть твоего лица.
Уходи скорей, не то у меня не хватит храбрости-
Прощай
Прощай!
Подари мне в последний раз свою улыбку -

Прощай!

[К главной странице]

Предыдущее обновление 24 апреля 2019

Последнее обновление 17 августа 2020

 

Addio
Rossi/Kunze

Addio
quittons l'amour avant qu'il ne nous quitte
on s'aime et la vie nous sépare trop vite
Addio
addio
je penserai à toi longtemps
addio

Addio
toi tu me chercheras dans chaque femme
moi je te cacherai dans chaque larme
Addio
addio
le monde n'est plus rien sans toi
addio

Ce bel été passé ensemble
j'aurai voulu qu'il dure toute une vie
mais les orages de septembre
portent le chagrin et la pluie

Addio
quittons l'amour avant qu'il ne nous quitte
à l'horizon le jour descend si vite
Addio
addio
tout ne sera qu'un souvenir
addio

Addio
plus jamais je n'oublierai ton visage
vas vite ou je n'aurai plus le courage
Addio
addio
donne-moi un dernier sourire

Addio

 

M17