Научи меня Русский перевод: Пётр Школьников
Как мне заставить себя забыть О зиме, которую надо перенести, Когда я так привыкла К лету? Как мне жить, Когда тебя нет со мной?
Как мне пережить Часы и дни, Долгиe, как годы Без лета? И как забыть О том, что время уходит?
Ты, кто учил меня всему, Кто научил меня радоваться жизни – Научи меня! Я молю Научи меня!
Но ведь и ты учила меня: Как смотреть на мир по-иному - Изумленными глазами вернувшегося детства; И как найти дорогу Вдали от шума и ярости Нашего сумасшедшего времени. Ты учила меня любить - И любить жизнь.
Научи же меня теперь, как всё забыть, И снова Стать такой, какой я была до тебя, Когда я могла Жить без надежды, Жить без любви.
Ты, кто учил меня всему, Кто научил меня радоваться жизни, Научи меня. Сейчас Научи меня!
Ты, кто научил меня любить, Научи меня теперь как забыть. Научи меня, Я молю, Научи меня!
Ты, кто учил меня всему, Кто научил меня радоваться жизни, Научи меня. Я молю Научи меня...[К главной странице] |
Apprends-moi H. Djian/Polyzzi/Natili/Ramoino
Comment l'on fait pour oublier en oubliant le fureur aujourd'hui
Toi qui m'as appris à aimer je t'en prie Apprends-moi... Photo: V. Kravchenko RIA Novosti 1987 |