Сегодня у них - вечер любви Русский перевод: Пётр Школьников
У этой пары сегодня – вечер любви. Любовью полны их сердца. В этот вечер миру придётся Обойтись без них.
Они пришли посидеть, Держась за руки, В это крошечное бистро В Сен-Жермен.
У этой пары сегодня – вечер любви. Любовью полны их сердца. В этот вечер, звёздный полог неба Сомкнётся над их ложем.
Они читают по ладоням друг друга Свою любовь. И я вижу их глаза, Полные ожидания.
У этой пары сегодня – вечер любви. Любовью полны их сердца. В этот вечер, большая любовь Начинается для них.
Засмеявшись, Они поцеловались И я увидела, как они Изумлены.
У этой пары сегодня – вечер любви. Любовью полны их сердца, В этот вечер, так же Как и наши с тобой сердца.
Я знаю, что в Сен-Жермен На наше свидание, Как эти двое, мы придём завтра. Как эти двое, мы придём завтра.
У этой пары сегодня – вечер любви. Любовью полны их сердца. В этот вечер миру придётся Обойтись без них.
У этой пары сегодня – вечер любви. Любовью полны их сердца. В этот вечер миру придётся Обойтись без них.
|
Ce soir, ils vont s’aimer (P. A. Dousset/Ch. Gaubert)
Ce soir, ils vont s'aimer
Ce soir, ils vont s'aimer
|