Как если бы это было начертано Русский перевод: Пётр Школьников
Как если бы это было начертано На наших ладонях, Пересеклись сегодня Наши пути. Небо – зеркало надежды, Где встретились наши глаза.
Всё разделяет нас: Две половины Нашего мира, Миллиарды секунд.
Как клавиши пианино, Чёрные и белые, В одном концерте, Мы выглядим Как железо и роза Рядом. То, в чём мы противоположны, Соединяет нас.
Как если бы это было начертано На наших ладонях, Любовь объединила нас Из такого далёка. Слегка отличаясь цветом кожи, Мы соединились,как огонь и вода.
День за днём, обыденно Идёт жизнь. Но иногда мечта И горизонт ведут вверх.
Как если бы это было начертано На наших ладонях, Для нас это волшебство Судьбы Мы- два Латинских текста, И два полюса на морской карте.
Как сама кровь в наших венах Смешивается Для детей любви. Времена меняются, и Мир создаётся множеством сердец Бьющихся в едином ритме
Как если бы это было начертано На наших ладонях, Сегодня пересеклись Наши пути. Небо – зеркало надежды, Где встретились наши глаза.
|
Comme si c'était écrit Jean-Marie Moreau/Romano Musumarra
Comme si c'était écrit Dans nos mains Se rencontrent aujourd'hui Nos chemins Le ciel est un miroir d'espoir Où se sont croisés nos regards
Tout nous séparait Des deux côtés De notre monde Des milliards de secondes
Comme les touches d'un piano Noires et blanches Sur le même concerto On se penche Comme le fer et la rose Ensemble Ce qui nous oppose Nous rassemble
Comme si c'était écrit Dans nos mains L'amour nous réuni De si loin Nuance de couleur de peau On marie le feu avec l'eau
Le jour et la nuit Composent la vie Parfois le rêve Et l'horizon se lève
Comme si c'était écrit Dans nos mains Pour nous c'est la magie Du destin Nous sommes deux versions latines Aux deux pôles d'une carte marine
Comme le sang de nos veines Se mélange Pour les enfants qui s'aiment Les temps changent Le monde est fait de tant de coeurs Qui battent tous à la même heure
Comme si c'était écrit Dans nos mains Se rencontrent aujourd'hui Nos chemins Le ciel est un miroir d'espoir Où se croisent les regards
|