Остаётся только любовь Русский перевод: Пётр Школьников
Я бывала в странах без солнца, Где только ночь, без завтрашнего дня, Где люди без снисхождения Равно любили меня или отвергали, Протягивали мне руку Или не оставляли надежды.
И от всего этого оставалась только любовь -- Золотой самородок, выхваченный из речной грязи. От всего этого оставалась только любовь -- Цветок, который я спасла и который спас меня.
Романтическая новелла или старомодный роман, Любовное свидание У выхода на сцену, Сердце, выбирающее между самолетным билетом В городе печали –
От всего этого оставалась только любовь -- Золотой самородок, выхваченный из речной грязи. От всего этого оставалась только любовь -- Цветок, который я спасла и который спас меня.
Я пройду мимо безжалостных судей, Мимо взглядов дружбы И взглядов неприязни. Я проживу без возможности выбирать Минуты радости Минуты боли.
От всего этого останется любовь, Золотой самородок, выхваченный из речной грязи. От всего этого останется любовь -- Цветок, который я спасла и который спас меня.
От всего этого останется любовь, Золотой самородок, выхваченный из речной грязи. От всего этого останется любовь -- Цветок, который я спасла и который спас меня.
Последняя редакция: Июль 9, 2020 (новый звук и изменения в тексте) |
Il n'est resté que l'amour Cl. Lemesle/P. Delanoe/A.Dena
J'ai rencontré des pays sans soleil
Photo: Heinrich Klaffs |