Жизнь сквозь розовую дымку счастья
Русский перевод: Пётр Школьников
Взгляд, который заставляет меня опускать глаза
Едва заметная улыбка на губах –
Вот, без прикрас, портрет
Мужчины, которому я принадлежу.
Когда я в его объятиях,
И он тихо говорит с мной,
Я вижу жизнь сквозь розовую дымку счастья.
Он говорит мне слова любви -
самые обыденные слова -
Но что они делают со мной!
Он вошёл в моё сердце
И в моё счастье,
И я знаю, почему:
В этой жизни, он для меня и я для него –
Он сказал, он поклялся - на всю жизнь.
И каждый раз, когда я вижу его,
Я чувствую, как бьётся сердце
В моей груди
Тают ночи любви
Продолжаясь нескончаемой радостью.
Уходят заботы, уходят печали,
И я умираю от счастья.
Когда я в его объятиях,
И он тихо говорит с мной,
Я вижу жизнь сквозь розовую дымку счастья.
Он говорит мне слова любви -
самые обыденные слова -
Но что они делают со мной!
Он вошёл в моё сердце
И в моё счастье,
И я знаю, почему:
В этой жизни, он для меня и я для него –
Он сказал, он поклялся - на всю жизнь.
И каждый раз, когда я вижу его,
Я чувствую, как бьётся сердце
В моей груди.
[К главной странице]