Здесь, в Майерлинге
Русский перевод: Пётр Школьников
Здесь, в Майерлинге,
Они спят рядом друг с другом.
Здесь, в Майерлинге,
Их уже не страшит восход.
И снег падает
на землю,
где они мечтали,
на мрачные деревья,
Где видны их выгравированные имена.
Я думаю обо всём этом,
Когда у меня есть
Тепло твоих рук.
Здесь, в Майерлинге,
Они спят рядом друг с другом.
И я, стоя здесь,
Я чувствую себя виноватой.
Ведь жить так хорошо,
Даже когда суровое время года
Рисует морозные узоры
На окнах наших домов.
И велит жить
Закутавшись и дрожа,
Хотя уже почти весна.
Но в Майерлинге
День никогда не наступит
До конца времён,
И снег будет идти в наших снах
В Майерлинге.
[К главной странице]