Хорошо Русский перевод: Пётр Школьников
Где-то за бархатной портьерой -- История моей любви, Простой и нежной. Как долго я тебя искала - Целую вечность - И ждала. И вот наконец ты здесь И сегодня я спала в твоих объятиях. Ничего больше не нужно. Хорошо.
В тишине этого дома Мы обмениваемся именами. А когда молчим, Обмениваемся взглядами. Мы раскрасили наши сердца в голубое, Как небо Прованса. Сегодня солнцу двадцать лет. Сегодняшний день – вне времени. Ничего не надо говорить. Хорошо.
Сегодня ты здесь. Сегодня я спала в твоих объятиях. Ничего больше не нужно. Хорошо.
То, что мы видим столь многих Живущих раздельно – Так печально. У нас – вечная весна Когда ты передаёшь своим пением Свою нежность. Сегодня ты здесь. Сегодня я спала в твоих объятиях. Ничего больше не нужно. Хорошо. |
Оn est bien Eddy Marnay/V. Clarke
Derrière le rideau de velours il y a mon histoire d'amour simple et tendre Tout ce temps à te guetter comme une éternité à t'attendre Aujourd'hui voilà que tu es là aujourd'hui j'ai dormi dans tes bras plus besoin de rien on est bien
Dans le calme de la maison on échange nos noms en silence On échange même nos yeux on peint nos curs en bleu de Provence Aujourd'hui le soleil à vingt ans aujourd'hui est en dehors du temps on ne dit plus rien on est bien.
Aujourd'hui voilà que tu es là aujourd'hui j'ai dormi dans tes bras plus besoin de rien on est bien
Dire que l'on voit tant de gens vivre séparément leur tristesse Nous c'est l'éternel printemps quand on épelle en chantant la tendresse Aujourd'hui voilà que tu es là aujourd'hui j'ai dormi dans tes bras plus besoin de rien on est bien
|