Прости мне этот детский каприз Русский перевод: Пётр Школьников
Прости мне этот детский каприз! Прости и вернись ко мне прежним. Я слишком люблю тебя, я не могу без тебя жить. Прости мне этот детский каприз, Прости и вернись ко мне прежним. Я слишком тебя люблю, я не могу жить без тебя.
Это было время для «я люблю». Мы оба счастливо жили в мечтах. Это было время для «я люблю». А потом мне захотелось взлететь на собственных крыльях. Я захотела пережить другие влюблённости, Другие «люблю», другие «навсегда». Но только о тебе я мечтаю теперь по ночам, моя любовь.
Прости мне этот детский каприз! Прости и вернись ко мне прежним. Я слишком люблю тебя, я не могу без тебя жить. Прости мне этот детский каприз, Прости и вернись ко мне прежним. Я слишком тебя люблю, я не могу жить без тебя.
Мне захотелось узнать, всё о жизни, может быть, слишком поспешно, И я открывала жизнь, с её радостями, и горестями, и ошибками. Я хотела жить, как стихия, Жить в своём собственном времени, жить в сегодня. Но чем дальше, тем нежнее я любила тебя.
Прости мне этот детский каприз! Прости и вернись ко мне прежним. Я слишком люблю тебя, я не могу без тебя жить. Прости мне этот детский каприз, Прости и вернись ко мне прежним. Я слишком тебя люблю, я не могу жить без тебя.
|
Pardonne-moi ce caprice d'enfant P.Carli
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
|