Ты не ушёл из моего сердца

 Русский перевод: Пётр Школьников

 

Я была далеко в своих мечтах
И не знала, как любить тебя.
Наша история была прекрасна,
А я позволила ей пройти.
И я говорю себе сейчас,
Жалея об ошибке:
Ты не ушёл из моего сердца
Ты не ушёл из моего сердца.

Ты был на втором месте.
Другой не давал мне
Видеть твою преданность,
То, что ты всегда был рядом.
Если я и не понимала ничего, я верю
Что я сохранила лучшее:
Ты не ушёл из моего сердца
Ты не ушёл из моего сердца.

Скажи мне,
Скажи мне - ещё не поздно
Скажи мне,
Что я всё ещё могу зажечь твой взгляд,
Зажечь твой взгляд.

В этот день, я надеюсь, ты скажешь,
Совсем как я сейчас:
Ты не ушла из моего сердца
Ты не ушла из моего сердца
Ты не ушла из моего сердца
Ты не ушла из моего сердца

[К главной странице]

Tu n'as pas quitté mon coeur

Eddy Marnay - W. Thompson - M. James - J. Christop

 

J'étais loin dans mes rêves 
et je n'ai pas su t'aimer
Notre histoire était belle 
et je l'ai laissé passé
Et je me raconte ce temps-là 
comme on regrette une erreur
Tu n'as pas quitté mon coeur, 
tu n'as pas quitté mon coeur

Tu étais le deuxième 
l'autre me cachait le jour
À te voir si fidèle 
tu étais là pour toujours
Si je n'avais rien compris je crois 
que j'ai gardé le meilleur
Tu n'as pas quitté mon coeur, 
tu n'as pas quitté mon coeur

Dis-moi 
dis-moi qu'il n'est pas déjà trop tard
Dis-moi 
que je peux encore éclairer ton regard 
éclairer ton regard

Ce jour-là j'espère que tu diras 
tout comme moi tout à l'heure
Tu n'as pas quitté mon coeur, 
tu n'as pas quitté mon coeur
Tu n'as pas quitté mon coeur, 
tu n'as pas quitté mon coeur

Опубликовано Июль 30, 2019

 

М17