Жизнь в любви
Перевод: Пётр Школьников
Жизнь в любви,
В которой мы поклялись
И которую Время отняло, частичка за частичкой,
День за днём,
И изранило мою душу.
А слова любви
Заглушаемые в наших сердцах
Всхлипом,
Вытеснившим поцелуй,
Оставались глухи
Ко всему, но и ничего не меняли.
Для того, чтобы «до свидания»
Не стало «прощай навсегда»,
Безумную надежду
Мы вверили богу,
На то, что мы увидимся снова,
И снова будем говорить друг с другом,
И снова поклянёмся .
Жизнь в любви,
Наполненная безоблачным смехом, -
Это единственное, что может
Взорвать наш ад,
Повести нас дальше
Через ночь
К ночи Рождения.
Жизнь в любви,
В которой мы поклялись
И которую Время отняло, частичка за частичкой,
День за днём,
И изранило мою душу.
А слова любви,
Которые выкрикивали наши сердца,
Трепетные слова,
В обрамлении слёз,
- всего лишь безнадёжная попытка
найти радость порознь.
Рассветы в цветах
И серые сумерки,
Всё проходит, всё умирает.
Но пламя продолжает жить
И хранить тепло
Бессмертного лета,
Вечного лета
Жизнь в любви
Жизнь для любви,
Безоглядно,
До последнего вздоха,
Год за годом.
Моя любовь,
Люблю тебя снова
И всегда
[К главной странице]
Фото сделано мною с видео